2008/11/24
重言
mixi ニュースに「つい使ってしまう重複表現は」というのがあった。


どうやらここが元ネタらしい。

重複表現というのは、私が日記で使う「危険が危ない」みたいなモノ。

同じ意味の言葉を重ねた表現ですな。

重言とか重ね言葉とか言います。


見てみると、「馬から落馬する」「加工を加える」辺りはすぐに分かる。

つーか、単に冗談で言っているんぢゃ?とか思ってしまいます。

が、分からないのもありますなぁ。(私だけ?

「射程距離」なんて普通に使いますから。

ヤツはオレの射程距離内にいるとか。(普通使うのか?


「射程」の「程」が「距離」の意味なのね・・・「射程」で弾丸が届く距離という意味。

だから「射程距離」ではなく「射程」が正解となる。

この場合だったら「射程範囲内」にしたら良いのかな?

難しい事は苦手なのでアレですけど。(^^;


でも、「過半数を超える」「炎天下の下」とかって・・・テレビ等で使っていませんかねぇ?

気のせいかな?

私の周囲にいるだけカモしれませんが、結構普通に耳にしているような気がします。

「過半数を超える」は「半数を超える」とか「過半数を占める」で・・・

「炎天下の下」は「炎天下に」になると思われます。


あと・・・ここに記載がないだけで、知らず知らずに使っていそうなモノもありますよね。

「君に全て一任する」とか「お得意様各位」とか。

会社で使いそうですよね。

「一任」ってのは、全部任せきる事だから「君に一任する」で良い。

「各位」はそれ自体が敬意を表す言葉で「皆様方」って感じ。

これは微妙に難しいのだが・・・「お得意先各位」で宜しいのではないかと。

「各位」自体の扱いが難しいのよ。


「製造メーカー」も「メーカー」は製造業者の事だから重言。

「製造業者」とか「製造会社」にするべきでしょう。

それか単純に「メーカー」にすると。

外来語交じりは一瞬分かりにくいです。


日本語ってのは難しいですなぁ。
  • あぞっち
    シャレで、頭痛が痛い、ってのはよく使います(ぉ
    (2008-11-25 03:29:47)
  • 山銀
    私もシャレで結構使いますよ。
    案外、誰も気が付いてくれませんけど。(笑)
    (2008-11-25 07:50:45)
  • G兄
    あー、自分も使うw
    あとは「頭部ヘッド」とかですね・・・。
    模型関係では結構有名らしい。
    (2008-11-25 09:24:02)
  • 山銀
    >頭部ヘッド
    へぇ〜模型関係の言葉なんですね。
    (2008-11-26 06:54:34)
  • G兄
    >模型関係の言葉
    用例:「Sガンダムの頭部ヘッドを小型化してみた」
    (2008-11-26 09:14:37)
  • 山銀
    一見不自然だが・・・意味が分かる辺りが何とも不思議ですなぁ。(笑)
    (2008-11-26 09:48:10)
Track Back
リンク
■ 日記更新チェッカ ■ ■ 管理サイト ■
激安希望物欲品
  • 特になし
本格的な物欲品
  • 特になし
今後の出費予定等
  • 特になし
極秘メモ(違)
■ spam 対策 ■