2011/05/02
連休と連休の間
連休と連休の間の1日だけの出勤日。


気分的な「ノリ」は良くないが・・・運動と考える事にする。(ぉ

仮に、本日が休みなら7連休となるのだが・・・個人的には歓迎出来ない。

長く休むと会社に行きたくなくなるからです。(ぉぃ

案外丁度良いカモしれん・・・と思うようにして仕事。


明日から3連休となり・・・カレンダー通りに土曜日も仕事です。
    - no message -
Track Back
 2011/04/23
連休間近
土曜日なのに仕事。


帰りに何処かに寄ろうかと思ったのだが・・・疲れたのでやめた。

来週にはゴールデンウィークが始まるのでそこで何とかしよう。

混雑するようなところでの用事でもないし。


で、今年のゴールデンウィーク4/29〜5/1までの3日間が休み。

5/2出社しまして5/3〜5/5までの3日間が休みとなっております。

で、5/6・5/7は出社の5/8の日曜日は休みという感じです。


4/30が休みになった以外はカレンダー通りですな。
    - no message -
Track Back
 2011/04/21
住宅用火災警報器
うちの辺りは5月末までに装着しましょうとの事だったと思う。


昨年の結構早い時期に・・・取り付けませんか?という話があった。

確か工務店と電気工事店だったと思う。

当時は、もう少し後にしますと言っていたのだが・・・

あと1ヶ月少々になったが、どちらからも連絡が来ない。(^^;

先に言って来た方から購入しようと思っているんですがねぇ。(笑)


もう少し待ってみるか。
    - no message -
Track Back
 2011/04/18
ジャンパーとブルゾン
会社でジャンバーとブルゾンの違いが分からないという話を耳にした。


単刀直入に言えば同じモノだね。

ジャンバーは英語でブルゾンはフランス語。

と言ったら納得していたようです。

Wikipedia の記載とも一緒だったので一安心。(^^;


正確にはジャンバーではなくてジャンパー(Jumper)みたいだがね。

どちらも言われているようです。

ちなみに、ブルゾンは Blouson になります。


厳密にはジャンパーとブルゾンは違うモノとして定義されているのカモしれませんねぇ。

日本はその辺りが曖昧で困ります。

ファッション的な雰囲気で呼んだりしますので。


そもそも日本でジャンパーと呼ばれているモノは英語圏ではジャケット(Jacket)です。

セーター(Sweater)・プルオーバー(Pullover)・スウェットシャツ(sweatshirt)・・・

この辺りが英語圏でのジャンパー(Jumper)らしいですわ。


分かりにくいですな。
    - no message -
Track Back
 2011/04/09
続・続・消えたマイル
昨日、サポートからのメールが迷惑メールとして引っ掛かっている可能性もあると記載した。


見事に Gmail のフィルタでしたわ。(笑)

内容としては、当日実施したシステムメンテナンスの影響。

で、一時的に マイルが減算された状態になっているとの事。

その後、正しいデータに戻しましたというメールと2通届いておりました。

あと、ウイルスセキュリティ云々に関しては触れられていませんでした。(^^;


推測するに、システムメンテナンスを実施。

何らかの手違いで2011年12月末までの有効マイルを加算忘れ。

連絡をもらった or 気が付いたので修正完了。

と、こんなところでしょうな。

ウイルスセキュリティ云々に関してはツッコミを入れる気がしないのでこれにて終了。


ネタ不足のところ、3日間ネタを提供していただいた事に感謝しよう。(ぉ
    - no message -
Track Back
リンク
■ 日記更新チェッカ ■ ■ 管理サイト ■
激安希望物欲品
  • 特になし
本格的な物欲品
  • 特になし
今後の出費予定等
  • 特になし
極秘メモ(違)
■ spam 対策 ■